翻訳
無料で一括見積もり
0120-917-819 平日10:00-19:00
株式会社桜想の株式会社桜想サービス
出典:株式会社桜想

株式会社桜想
翻訳

株式会社桜想は東京都の翻訳会社です。 このページでは会社情報と実績をご紹介します。

会社紹介

桜想は、東京都世田谷区に本社を構える翻訳会社です。金融・工業技術・特許などの専門的な翻訳に加えて、webサイト・映像翻訳サービスも提供しています。なかでもインバンド翻訳に強く、経験豊富なスタッフがwebサイト・パンフレットの翻訳に対応。一般的なビジネス翻訳でなく、観光地や施設の魅力が伝わる翻訳サービスを提供しているのが特徴です。
マレーシア語のサービスでは、日本語はもちろん多言語からの翻訳に対応。日本語からマレーシア語への翻訳は、200文字あたり4,000円から依頼できます。A4サイズ3枚までは3営業日で仕上げるなど、納期目安を提示しているのも嬉しいポイントです。
インバウンドコンサルティングを実施しているのも特筆すべき点でしょう。webサイト・パンフレットのデザインを外国人向けに見直すことに加えて、国内外でのプロモーション実施にも対応しています。

PRポイント

  • 高品質の追求:品質を重視した翻訳を提供しています。各分野に特化した翻訳者が丁寧に翻訳し、品質に妥協はありません。
  • 対応力の高いコーディネート:丁寧なヒアリングで迅速に反映・対応し、円滑なコミュニケーションによる業務進行をお約束します。
  • 多言語サービスのワンストップ提供:Webサイトの多言語化では、翻訳から多言語サイト制作まで一貫した対応を得意としています。

実績・事例(6件)

株式会社桜想の実績・事例をご紹介致します。

サービス情報

株式会社桜想のサービス情報をご紹介致します。

対応言語
  • 英語
  • 中国語
  • ヒンディー語
  • スペイン語
  • アラビア語
  • ベンガル語
  • ポルトガル語
  • ロシア語
  • ドイツ語
  • 韓国語
  • フランス語
  • ベトナム語
  • トルコ語
  • イタリア語
  • オランダ語
  • ギリシャ語
  • タガログ語
  • 台湾語
  • ギリシャ語
  • ネパール語
  • ミャンマー語
  • モンゴル語
  • クメール語
  • シンハラ語
  • ハンガリー語
  • ラオス語
  • アルバニア語
  • カタルーニャ語
  • ベラルーシ語
  • バングラデシュ語
  • ダリー語
個人事業主対応
  • 対応可能
下請け対応
  • 対応可能
創業年
2014年
最低受注金額
1万円
翻訳費用
16円
対応可能な業界
  • インフラ
  • 飲料
  • Webサービス
  • 雑貨
  • ベビー
  • キッズ
  • 生活用品
  • 文房具
  • ファッション
  • 農園
  • 農業
  • キャンペーン
  • 自動車
  • バイク
  • 電子機器
  • レストラン
  • 小売
  • 商業施設
  • テーマパーク
  • 複合施設
  • 美容室
  • サロン
  • ネイル
  • ブライダル
  • クリニック
  • 歯科医院
  • 整体
  • 整骨院
  • 福祉
  • 老人ホーム
  • 動物病院
  • マンション
  • 工務店
  • 住宅
  • リフォーム
  • 旅館
  • 観光
  • アウトドア
  • 地銀
  • 税理士
  • 会計士
  • 弁護士
  • 社労士
  • 行政書士
  • 大学
  • 高校
  • 専門学校
  • 学習塾
  • 予備校
  • 保育園
  • 幼稚園
  • 葬儀
  • 墓石
  • 仏壇
  • お寺
  • 神社
  • アニメ
  • おもちゃ
  • アーティスト
  • 音楽
  • 連合会
  • サービス
  • BPO
  • 教育
  • ヘルスケア
  • スーパー
  • 冠婚葬祭
  • エンターテインメント
  • 宝石
  • 投資
  • 公社
  • 建築
  • スクール
  • 美容外科
  • 接骨院
  • 鍼灸院
  • 治療院
  • 結婚相談所
  • ファイナンシャルプランナー
  • 司法書士
  • コンサルタント
  • 弁理士
  • 金属
  • フィットネス
  • クリーニング
  • 薬局
  • 寺院
  • 運送
  • エネルギー
  • 通信
  • 林業
  • ドラッグストア
  • 健康食品
  • 美容
  • 士業
  • 居酒屋
  • カフェ
対応可能な翻訳分野
  • テープ起こし
  • IT・ソフトウェア分野翻訳
  • 電気通信分野翻訳
  • 法務分野翻訳
  • 医薬分野翻訳
  • 環境エネルギー分野翻訳
  • 知財・特許分野翻訳
  • 不動産分野翻訳
  • 土木建設分野翻訳
  • 化学技術分野翻訳
  • プラント産業分野翻訳
  • 製造技術分野翻訳
  • 経済分野翻訳
  • 金融分野翻訳
  • 人文科学分野翻訳
  • 社会科学分野翻訳
  • 学術分野翻訳
  • 国際政治分野翻訳
  • アパレル分野翻訳
  • 観光分野翻訳
  • アート分野翻訳
  • 映像分野翻訳
  • 歴史分野翻訳
  • 文化分野翻訳
  • マーケティング分野翻訳
  • エンターテインメント分野翻訳
  • 流通・販売分野翻訳
対応している翻訳種類
  • ゲーム翻訳
  • Webサイト翻訳
  • IT翻訳
  • 特許翻訳
  • 技術翻訳
  • ビジネス翻訳
  • マニュアル翻訳
  • 金融翻訳
  • 法律翻訳
  • 医薬・医療通訳
  • 漫画翻訳
対応可能な翻訳対象
  • マニュアル・カタログ翻訳
  • ソフトウェアローカライズ翻訳
  • 法務文書翻訳
  • 金融・財務文書翻訳
  • 証明書・公文書翻訳
  • 社内規定・内部統制資料翻訳
  • プレスリリース翻訳
  • 特許関連書類翻訳
  • 広報・マーケティング資料翻訳
  • 論文翻訳
  • ビジネス文書翻訳
  • ゲーム翻訳
  • 書籍翻訳
価格感
  • 平均的
対応可能な証明書詳細
  • 戸籍謄本
  • 住民票
  • 出生証明書
  • 戸籍抄本
  • 婚姻届
  • 卒業証明書
  • 出生届
  • 成績証明書
  • 婚姻証明書
  • 源泉徴収票
  • 推薦状
  • 履歴事項全部証明書
  • 結婚要件具備証明書
  • 預金通帳
  • 取引明細書
  • 残高証明書
  • 給与明細
  • 在職証明書
  • 死亡届
  • 死亡証明書
  • 改製原戸籍
  • 現在事項全部証明書
  • 出生届受理証明書
  • 除籍謄本
  • ビザ翻訳
  • 収入証明
  • 納税額証明書
  • 出入金調査書
  • 在学証明
  • 国籍離脱証明書
対応オプション
  • ネイティブチェック
  • 無料テスト翻訳
  • DTP
対応可能なマニュアル・カタログ詳細
  • 仕様書
  • ITマニュアル
  • 企画書
  • 調査報告書
  • 製品カタログ
  • 取扱説明書
  • エンジニアマニュアル
  • ユーザーガイド
  • 入札書
  • 製品安全データシート
  • 製品評価シート
  • 環境レポート
  • 技術レポート
  • 製品マニュアル
  • サービスマニュアル
  • 保守マニュアル
  • 操作マニュアル
  • 設計書
  • 標準作業手順書(SOP)
  • ソフトウェアUI
  • メニュー翻訳
対応可能な社内規定・内部統制資料詳細
  • 育児介護休業規程
  • 内部統制文書
  • 労働に関する協定書
  • 機密保持誓約書
  • 扶養控除申告書
  • 研修マニュアル
  • 労働条件通知書
  • 採用業務提案書
  • 社内報告書
  • 給与規定
  • 労働法
  • 文書管理規定
  • 子会社管理規程
  • 会議規程
  • 個人情報保護規程
  • 資産管理規定
  • リスク管理規定
  • コンプライアンス規定
  • ディスクロージャー規定
  • 内部監査規定
対応可能な金融・財務書類詳細
  • 有価証券報告書
  • 決算短信
  • 事業報告書
  • 監査報告書
  • 財務諸表
  • アニュアルレポート
  • 投資レポート
  • 収支報告書
  • 会計報告書
  • 株主総会召集通知
  • 株主総会議事録
  • 取締役会議事録
  • 年次会計報告書
  • 接続会計報告書
  • 企業報告書
  • 不動産鑑定書
  • 議決権行使書
  • 決議通知
  • 有価証券届出書
  • 内部統制報告書
  • コンプライアンス規定
  • コーポレートガバナンス報告書
  • 株主通信
  • 船主責任保険報告書
  • 自動車保険関連文書
  • ESGデータブック
  • 環境報告書
  • CSR文書翻訳
対応可能な契約書詳細
  • 業務委託契約書
  • 雇用契約書
  • ライセンス契約書
  • 賃貸契約書
  • 販売代理店契約書
  • 機密保持契約書
  • 使用許諾契約書
  • 品質保証契約書
  • 金銭消費貸借契約書
  • SLA
  • 陳述書
  • 訴訟証拠書類
  • 請負契約書
  • 秘密保持契約書
  • 競業避止契約書
  • 消費金銭貸借契約書
  • 土地売買契約書
  • 売買基本契約書
  • コンサルタント契約書
  • 建設工事請負契約
  • ソフトウェアライセンス
  • 知的所有権に関するライセンス
  • メンテナンス契約書
  • 株式譲渡契約書
  • 事業譲渡契約書
  • 肖像権譲渡契約書
  • 技術援助契約書
  • 合弁企業契約書
対応可能な法務文書詳細
  • 訴状
  • 会社定款
  • 公正証書
  • 会社登記簿
  • 信用状
  • 供述書
  • 商標関連書類
  • 免責事項
  • 召喚状
  • 入館手続き関連書類
  • 遺言状
  • 宣誓証書
  • 秘密保持契約書
  • 書状
  • 登記簿
対応可能な医療関連書類詳細
  • カルテ
  • 安全データシート(SDS)
  • CIOMSフォーム
  • 安全性情報
  • 治験実施計画書
  • 治験総括報告書
  • 治験薬概要書
  • 有害事象報告書
  • 症例報告書
  • 臨床評価書(COA)
  • 被験者日誌
  • 感謝報告アウトカム(PRO)
  • 倫理審査に関する文書
  • インフォームドコンセントフォーム(ICF)
  • パッケージ情報書(PIL)
  • 製品概要(SmPC)
  • 医薬品開発関連文書
  • 検証文書
  • 品質管理文書(CMC)
  • 品質審査資料(QRD)
  • 医薬品承認申請書(CTD)
  • 基礎研究
  • 薬効薬理試験報告書
  • 薬物動態試験報告書
  • 毒性試験報告書
  • 安全性試験報告書
  • 臨床試験文書
  • 薬事申請書類
  • 医療技術評価
  • 同意説明書
  • 統計解析報告書
  • 分析法バリデーション報告書
  • 製造販売承認申請
  • 申請添付書類
  • STED形式翻訳
  • GMP査察関連資料
  • PMDA照会事項
  • 定期的安全性最新報告(PSUR)
  • 製造販売後調査
  • 医薬品の使用説明書
  • インタビューフォーム
  • DMF申請書
  • 薬局関連資料
  • 各国薬事法関連資料
  • 医療機器取扱説明書
  • 医薬特許明細書
  • 製剤開発・品質保証
  • 規格・品質試験報告書
  • FDA/EMEA照会事項
対応可能な特許関連書類詳細
  • 委任状
  • 優先権証明書
  • 特許出願明細書
  • 特許無効審判の請求書
  • 使用許諾契約書
  • 手続補正書
  • 異議申立書
  • 許可書
  • 秘密保持契約書
  • 審判請求書
  • 不服
  • 不服申立書
  • 先行技術文献
  • 意見書
  • 拒絶理由通知書
  • 最終拒絶通知
対応可能な環境エネルギー関連資料詳細
  • 社会環境報告書
  • Web掲載用CSR文書
  • 化学物質管理マニュアル
  • 汚染調査報告書
  • 企業社内環境規定
  • 化学関連技術文書
  • 原料データシート
  • デコミッショニング技報
対応可能な広報・マーケティング資料詳細
  • プレスリリース
  • 調査報告書
  • PR関連資料
  • 学校案内
  • 会社案内
  • 広報誌
  • クリッピング記事
  • 社内報
  • 看板翻訳
  • 広告翻訳
  • キャッチコピー翻訳
対応可能なビジネス文書詳細
  • プレゼンテーション資料
  • 企画書翻訳
  • 議事録
  • 見積書
  • 挨拶状
  • 招待状
  • 稟議書
  • メール翻訳
対応エリア
北海道・東北
  • 北海道
  • 青森県
  • 岩手県
  • 宮城県
  • 秋田県
  • 山形県
  • 福島県
関東
  • 茨城県
  • 栃木県
  • 群馬県
  • 埼玉県
  • 千葉県
  • 東京都
  • 神奈川県
北陸・甲信越
  • 新潟県
  • 富山県
  • 石川県
  • 福井県
  • 山梨県
  • 長野県
東海
  • 岐阜県
  • 静岡県
  • 愛知県
  • 三重県
近畿
  • 滋賀県
  • 京都府
  • 大阪府
  • 兵庫県
  • 奈良県
  • 和歌山県
中国・四国
  • 鳥取県
  • 島根県
  • 岡山県
  • 広島県
  • 山口県
  • 徳島県
  • 香川県
  • 愛媛県
  • 高知県
九州・沖縄
  • 福岡県
  • 佐賀県
  • 長崎県
  • 熊本県
  • 大分県
  • 宮崎県
  • 鹿児島県
  • 沖縄県
海外・その他
  • 海外・その他

よく比較される会社との
相見積もりを最短翌日

マッチング実績30万件!

一括見積もりをする

(無料)

サービス名
株式会社桜想
サービスURL
https://sacraso.co.jp
予算
日本語から英語への翻訳:200文字あたり3,600円~
レーダーチャート
高品質
高い技術力・リピート率
利便性
高機能・スピード対応
サポート力
柔軟な接客・個別対応
経験豊富
幅広い専門性・老舗

得意な領域

株式会社桜想の得意な領域をご紹介致します。

桜想では、幅広い分野で高品質な翻訳を提供しています。特に、以下の領域においてはクオリティーを兼ね備えています。

ビジネス文書
重要な契約書、プレゼンテーション、報告書などのビジネス文書の翻訳において、正確さと専門用語の適切な使用を保ちつつ、要点を的確に伝えることに力を入れています。

インバウンド・観光
インバウンド翻訳では、外国人観光客へ正確な情報や魅力的な情報提供が求められます。宿泊施設や飲食店、小売店、また観光名所やアクティビテ、地域文化の紹介などを、わかりやすく魅力的な翻訳で伝えます。

Webサイト翻訳・構築
企業や団体のWebサイトを多言語対応にすることで、異なる言語圏のユーザーにアプローチできるようサポートします。正確で適切な表現、文化的なニュアンスの考慮して、Webサイトを翻訳し、多言語サイト構築まで対応します。

ファッション
ファッション分野では、商品の魅力やブランドのスタイルを伝える表現力が不可欠です。トレンドを理解し、魅力的な表現で商品説明やウェブコンテンツを翻訳し、ターゲット市場に訴求します。

アート・文化
アートや文化に関わる翻訳では、表現力と正確性が求められます。作品の背後にあるコンセプトや歴史的な背景を理解し、その魅力を保ちながら翻訳いたします。

Eコマース:
ECサイトの翻訳は、商品情報を伝え、お客様の購買意欲を促進する重要なな役割を果たします。的確な商品説明やシームレスな購買体験を提供するため、専門用語と豊かな表現を翻訳に反映させています。

このサービスの詳細

株式会社桜想のサービス詳細をご紹介します。

多言語翻訳サービス
当社は、高品質かつ表現力豊かな多言語翻訳を提供するプロフェッショナルな翻訳会社です。専門的な翻訳者チームを有し、各分野に特化した専門知識を持つ翻訳者が在籍しています。お客様のニーズに合わせて、以下の分野において多言語翻訳サービスを提供しています。


多言語Webサイトの構築
当社は多言語サービスの専門会社として、多言語Webサイト構築サービスを提供しています。企業や団体が外国人や海外企業・団体に情報発信するために、精度と表現力を重視した多言語Webサイトを構築しています。

インバウンドコンサルティング
インバウンドビジネスを展開する企業や団体に対して、インバウンドコンサルティングを提供しています。外国人観光客へのアプローチには個別の戦略が求められます。多言語対応、マーケティング、集客、接客などインバウンド戦略の構築を多言語・異文化のプロとして多面的にサポートします。

会社情報

株式会社桜想の会社情報です。

会社名
株式会社桜想
設立年
2014 年
代表者名
八戸 秀一
決算月
9 月
住所
北沢3-22-3 #305
会社概要
桜想は多言語対応の翻訳会社として、品質を重視した外国語ソリューションを提供しています。これまでの経験と高い品質へのこだわりにより、他の翻訳会社で品質が低く使用できなかったお客様から再翻訳を依頼されることもあり、品質に対しての信頼性において高い評価を頂いています。

翻訳については、各分野に特化した翻訳者が専門分野を翻訳します。ビジネス、Webサイト、IT、ECサイト、金融、国際協力、技術、プレゼン資料など、様々な分野に特化した翻訳者がそれぞれの専門知識を活かして的確な翻訳を行っています。さらに翻訳後はネイティブによるチェックを必ず行い、お客様の期待に充分に添える高品質な翻訳を提供し続けています。

また当社では取り扱いが難しい、観光・インバウンドやアート、文化、ファッション関係など、表現分野でも多くのご依頼を頂いています。これらの分野は言葉だけでなくニュアンスも理解し、原文の意図を損なうことなく、より美しく魅力的な翻訳を行なっています。アート展示やファッション、文化を尊重した翻訳など、幅広いプロジェクトに対応しています。

さらに当社は、Webサイトの多言語化も得意としています。お客様のWebサイトを各国語に翻訳することで、グローバルな観客にアプローチできるよう支援します。Webサイトの多言語化は翻訳するだけではなく、新たに外国語のページを作成する必要があります。そのためデザイナーやコーダーも必要となりますが、当社ではワンストップサービスを提供しています。当社が翻訳から多言語サイト構築まで一括で行い、翻訳から完成・公開まで全てをお任せ頂けます。