無料で一括見積もり
電話で相談する

フリーダイアル 0120-917-819 営業時間 平日10~19時

翻訳会社の見積比較、特徴や費用相場を知って依頼・相談を|PRONIアイミツ

翻訳会社

あなたの希望に合った
翻訳会社が翌日までに”そろう”

顧客満足度の円グラフ

※2020年1月当社調べ

お急ぎの方はこちら

0120-917-819 営業時間 平日 10:00~19:00

ご紹介件数17万件突破!
続々とご利用いただいてます

 
  • ・3月18日 10:12に見積り依頼 12万円
  • ・3月16日 19:24に見積り依頼 1万円
  • ・3月14日 11:25に見積り依頼 40万円
  • ・3月13日 18:13に見積り依頼 1万円
  • ・3月13日 12:47に見積り依頼 10万円
  • ・3月12日 13:13に見積り依頼 1万円
  • ・3月12日 7:36に見積り依頼 1万円
  • ・3月11日 12:09に見積り依頼 20万円
  • ・3月8日 22:16に見積り依頼 8万円
  • ・3月8日 19:16に見積り依頼 2,000万円

翻訳に関する新着記事

翻訳に関する新着記事を紹介します。

  • 2024年2月27日
    埼玉県のおすすめ翻訳会社5選【2024年最新版】

    埼玉県のおすすめ翻訳会社5選【2024年最新版】

    埼玉県でおすすめの翻訳会社をご紹介!埼玉県の翻訳会社探しでお悩みの方はぜひ参考にしてください!

    埼玉県 技術翻訳に強い 格安対応可能な
  • 2024年1月24日
    茨城県のおすすめ翻訳会社4選【2024年最新版】

    茨城県のおすすめ翻訳会社4選【2024年最新版】

    茨城県でおすすめの翻訳会社をご紹介!茨城県の翻訳会社探しでお悩みの方はぜひ参考にしてください!

    茨城県 英語 格安対応可能な 学術分野翻訳
  • 2024年1月24日
    化学分野でおすすめの翻訳会社8選【2024年最新版】

    化学分野でおすすめの翻訳会社8選【2024年最新版】

    化学業界に強いで定評のある翻訳会社を紹介します。実績やコストパフォーマンス、口コミなどをもとに厳選したおすすめの翻訳会社です。会社探しに迷われた際は専任コンシェルジュへの相談も可能です。

    化学 実績豊富な 論文翻訳 格安対応可能な
翻訳に関する新着記事一覧を見る

おすすめの翻訳会社

PRONIアイミツおすすめの翻訳会社を東京・大阪といった地域、医療・不動産等の業界などに分けて紹介しています。

  • 2024年2月27日
    埼玉県のおすすめ翻訳会社5選【2024年最新版】

    埼玉県のおすすめ翻訳会社5選【2024年最新版】

    埼玉県でおすすめの翻訳会社をご紹介!埼玉県の翻訳会社探しでお悩みの方はぜひ参考にしてください!

    埼玉県 技術翻訳に強い 格安対応可能な
  • 2024年1月24日
    茨城県のおすすめ翻訳会社4選【2024年最新版】

    茨城県のおすすめ翻訳会社4選【2024年最新版】

    茨城県でおすすめの翻訳会社をご紹介!茨城県の翻訳会社探しでお悩みの方はぜひ参考にしてください!

    茨城県 英語 格安対応可能な 学術分野翻訳
  • 2024年1月24日
    化学分野でおすすめの翻訳会社8選【2024年最新版】

    化学分野でおすすめの翻訳会社8選【2024年最新版】

    化学業界に強いで定評のある翻訳会社を紹介します。実績やコストパフォーマンス、口コミなどをもとに厳選したおすすめの翻訳会社です。会社探しに迷われた際は専任コンシェルジュへの相談も可能です。

    化学 実績豊富な 論文翻訳 格安対応可能な
おすすめの翻訳会社記事一覧を見る

翻訳の費用・相場

翻訳に関わる業務の一般的な費用・相場情報について紹介します。

  • 2024年1月24日
    翻訳にかかる平均費用と料金相場【2024年最新版】

    翻訳にかかる平均費用と料金相場【2024年最新版】

    翻訳を依頼した際の費用相場を徹底解説!10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが調査した相場情報です。翻訳にいくらかかるのか気になる方は、ぜひ参考になさってください。

    韓国語 英語 ベトナム語 スペイン語 中国語 ドイツ語 ロシア語 フランス語 ネイティブチェックに強い
  • 2024年1月24日
    ドイツ語翻訳の平均費用と料金相場【2024年最新版】

    ドイツ語翻訳の平均費用と料金相場【2024年最新版】

    ドイツ語翻訳を依頼した際の費用相場を徹底解説!10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが調査した相場情報です。ドイツ語翻訳にいくらかかるのか気になる方は、ぜひ参考になさってください。

    映像翻訳 ドイツ語
  • 2024年1月24日
    英語翻訳の平均費用と料金相場【2024年最新版】

    英語翻訳の平均費用と料金相場【2024年最新版】

    英語翻訳を導入した際の費用相場を徹底解説!10万件以上の利用実績をもつ発注業者比較サービスアイミツが調査した相場情報です。英語翻訳にいくらかかるのか気になる方は、ぜひ参考になさってください。

    特許翻訳に強い 英語 日本語 ネイティブチェックに強い
翻訳の費用・相場記事一覧を見る

翻訳のノウハウ

翻訳に関する情報や発注ノウハウなどを紹介します。

翻訳のノウハウ記事一覧を見る

翻訳のよくある質問

翻訳についてのよくある質問を集めてみました。業者を決定するまでには、自社の業態や依頼内容に応じたさまざまな疑問点が浮かぶものです。発注後のお客様へのヒアリングを行っているぜひアイミツでは、細かな疑問点もしっかり把握しています。

Q 翻訳サービスの料金はどのように決まりますか?
A 文字・ワード数×単価が基本、納期短縮は割増料金が発生。
文字・ワード数×単価で基本料金を算出することが一般的です。単価は、言語、専門性、チェック体制により異なります。翻訳サービスごとにばらつきがありますが、日本語→英語の翻訳の場合、1文字10~20円が相場のようです。また、納期を短くしたい場合は、3割~5割程度の割増料金が加算されます。見積もり請求時には、文字数、言語、分野、納期をご連絡ください。
Q 翻訳する元原稿は紙でも大丈夫ですか?
A 紙での現行受け渡しOK、メールを利用する際はセキュリティーに注意!
多くの翻訳サービスでは、紙での原稿受け渡しに対応しています。紙の場合はFAX、郵送、スキャンデータなど、各サービスの指定の方法でお送りください。原稿の電子データがある場合は、Microsoft Word・Excel・PowerPoint、PDFなど、様々な形式で受け渡し可能です。なお、機密性の高い情報の場合は、メール添付ではなくセキュリティの確立されている方法での送付をご検討ください。
Q 翻訳されたデータはどのように納品されますか?
A CD=ROM、もしくはWordやexcelなどを電子メールで納品。
一般的なテキスト翻訳であれば、Microsoft Word・Excel・PowerPoint、PDFなどの電子データで納品されます。送付方法はメール添付やCD-Rなどになります。なお、機密性の高い情報の場合は、メール添付ではなくセキュリティの確立されている方法での送付をご検討ください。
Q 翻訳証明書の発行は可能ですか?
A 翻訳証明が必要な場合、見積もり請求時に事前確認!
翻訳サービスにより対応にばらつきがあります。基本的に、戸籍情報や、裁判などに関する書類等、公的機関へ提出するものには、翻訳証明書が必要となります。翻訳証明書が必要な場合は、見積もり請求時に発行可能かどうかご確認ください。また、発行する際の手数料もあわせてご確認ください。
Q 翻訳の品質はどのように管理していますか?
A 翻訳品質はサービスによって様々、見積もり時に確認。
多くの翻訳サービスでネイティブやバイリンガルの方による翻訳の確認をおこなっています。最初からネイティブの方が翻訳している場合もあれば、日本人が翻訳した後にネイティブチェックが入る場合もあります。各翻訳サービスごとに納品までのプロセスが異なりますので、見積もり請求時にご確認ください。また、翻訳する分野に精通しているスタッフが在籍しているかも重要な確認事項です。
Q 情報漏洩対策はおこなってますか?
A 見積もり時にセキュリティーの確認や、スタッフの教育体制をチェック!
翻訳サービス会社では、IR情報や特許関連情報などの機密性の高い情報を扱っているので、情報の管理は慎重におこなわれている場合が多いでしょう。見積もり請求時に、原稿や納品データ受け渡しの際のセキュリティ対策、秘密保持契約は可能か、情報管理やスタッフの教育体制などをご確認ください。
Q 発注前に品質を確認することはできますか?
A 無料のトライアル翻訳でクオリティーを確認!
多くの翻訳サービスで無料のトライアル翻訳が可能です。指定した文章が翻訳されるので、希望する品質に達しているかご確認いただけます。なお、トライアル翻訳の文字数や専門性の範囲、納期などは翻訳サービス側であらかじめ決められているので見積もり請求時にご確認ください。
Q ネイティブ・バイリンガルチェックだけでも依頼できますか?
A ネイティブ・バイリンガルチェックのみも可能!
一部の翻訳サービス会社で依頼可能です。ネイティブ・バイリンガルチェックのみの場合でも、通常の翻訳料金の6~8割程度の料金が発生します。また、納期を短くする場合などにも別途料金がかかります。見積もり請求時には、チェック料金の算出根拠もあわせてご確認ください。
Q 専門用語や特殊な表現が多い翻訳は可能ですか?
A 専門用語を使った翻訳は、見積もり時に相談!
翻訳サービス会社には、一般的な翻訳以外にもそれぞれ得意とする分野があり、その分野に精通している翻訳者が在籍しているため、専門用語が多い文章の翻訳にも対応可能です。お客様側で特に使用を希望する表現がある場合はあらかじめお伝えください。また、複数回の発注が予定されてる場合は、同じ翻訳者に依頼できるかどうかをご確認ください。
Q 最短の納期はどれぐらいですか?
A 1000文字程度の翻訳は、当日~翌日納品可能!
日本語原稿1,000文字程度であれば、当日~翌日の納品が可能としている翻訳サービスが複数あります。急ぎの場合でも、専門分野のスタッフによる翻訳が可能か、チェック体制は通常と同等かなど、クオリティが確保できるか確認をおこないましょう。また、翻訳料金には通常の3割?5割程度の割増料金が加算されますので、急ぎの場合でも見積もりは充分にご確認ください。