大阪府大阪市中央区天満橋京町1-1 大阪キャッスルホテル4F
高度な専門性に富んだ翻訳者によって、資料の読み込みや用語の調査など、さまざまな過程を経ることで、高品質な翻訳サービスを提供
株式会社インターアクト・ジャパンは、大阪府大阪市中央区に本社を置く、翻訳や通訳および国際会議の設営や英語教材の作成を手掛けている企業です。資料の読み込みや用語の調査、仕上げ前の入念なチェックなど、さまざまな過程を経ることで、高品質な翻訳サービスを提供。高度な専門性に富んだ翻訳者やチェッカーだけでなく、プルーフリーダーやコーディネーターが一丸となって請け負っています。それに加えて、中国語や韓国語のほか、多種多様なアジア言語やヨーロッパ言語にも対応。インタビューや講演を録音した音声を、テキストに起こすことも可能です。その一方で、希望に応じて、翻訳した証明書を発行。それ以外にも、すでに翻訳された文章の校正やリライトなども引き受けています。
翻訳者はそれぞれが得意の専門分野を持ち、その分野に精通しています。これにより、専門的な内容でも正確な翻訳が可能です
ジェスコーポレーションは、各専門分野に精通した翻訳者を持つ多言語対応の翻訳会社です。彼らの翻訳者は、それぞれが得意の専門分野を持ち、原文の正確な理解を心がけています。優れた製品やサービスの力を正確に伝え、知的財産権を正しく保護し、海外取引のトラブルを未然に防ぐために、ジェスコーポレーションの翻訳サービスをご活用いただくことをお勧めします。
大阪府大阪市中央区北久宝寺町3-6-1本町南ガーデンシティ 7階
原稿確認や見積作成から、修正や納品まで、一貫して引き受けており、英語、中国語、フランス語を代表とする、世界の30言語以上を翻訳
株式会社ジェスコは、大阪府大阪市中央区に本社を構える、翻訳や通訳を請け負っている企業です。英語や中国語、フランス語を代表とする、世界の30言語以上の翻訳に対応。原稿確認や見積作成から、修正や納品まで、一貫して引き受けています。さらに、コンピューターやスマートフォンだけでなく、デジカメやプリンターといった電子機器分野での翻訳において、長年の経験あり。テレビCMや雑誌のほか、カタログやパンフレット、メニューなども翻訳することが可能です。また、医療機器や薬学、法律以外にも、観光やホテル、ファッションなどの分野における、数多くの翻訳実績あり。翻訳支援ツールを使った翻訳も手掛けています。
予算を抑え、ネイティブ翻訳者のチェックも経た、クオリティーの高い翻訳を望む顧客に最適なサービスを提供
株式会社東海綜合翻訳センターは、愛知県名古屋市に拠点を置く、翻訳サービスを提供する会社です。予算を抑え、ネイティブ翻訳者のチェックも経た、クオリティーの高い翻訳を望む顧客に最適です。取り扱い言語は、世界58か国語に対応します。また、取扱説明書など、原文繰り返し時には、同じ訳文の充当で安価にしたいとか、会議でそのまま使えるPowerPointの資料作成などの顧客ニーズにも対応できるのが特徴です。様ざまなサービスプランが提供されており、 翻訳者チェックのみで比較的安価な「ドラフト翻訳プラン 」や、翻訳者チェックに専門家の校正を加えた「ノーマル翻訳プラン」に、正確でより自然な文章を目指した「クオリティー翻訳プラン」などがあります。
英語を基盤とした翻訳サービスを展開。機械や通信、経済や文化などさまざまな分野における翻訳を行いビジネスチャンスにつなげる
合同会社横濱翻訳アシストは、多言語翻訳に精通し、証明書翻訳やレイアウト編集などの事業を提供している会社です。
英語をはじめとする30カ国以上の翻訳サービスを提供。事業のグローバル化に伴うさまざまな課題解決に努めます。各国におけるネイティブ翻訳者が作業を行い、日本人の校正者がチェック作業を行うことでより自然かつ誤訳のないサービス提供を実現。料金体系が明瞭なため安心して依頼できるのも特徴です。証明書の翻訳では戸籍や登記簿謄本など多種多様な証明書に対応可能。各分野における産業翻訳にも精通しており、資料やパンフレット、報告書などあらゆるニーズに応えます。
ビジネス用途向けに、品質を最重視した翻訳・通訳のサービスを提供し、英語や中国語、韓国語のほか各種ヨーロッパの言語などにも幅広く対応
技術翻訳株式会社は、各種翻訳サービスや通訳サービス、DTP編集やWeb制作支援などを行っている企業です。
ビジネス用途向けに、品質を最重視した翻訳・通訳のサービスを提供しています。
翻訳サービスの分野においては、英語や中国語、韓国語のほか各種ヨーロッパの言語などにも幅広く対応。
マニュアルや契約書を得意としているほか、ビジネス文書、論文、法律関連書類などさまざまなジャンルの書類の翻訳を請け負います。
また、オプションサービスとしてネイティブチェックの校正サービスや音声データの文字起こし、英文コピーライティングなどにも対応することが可能です。
各種翻訳サービス、通訳・コーディネート業務、日本語教育や企業の特定技能外国人の受け入れ支援などを手掛ける
株式会社TOPランゲージは、東京都に本社を置く翻訳・通訳の会社です。各種翻訳サービス、通訳・コーディネート業務の他、日本語教育や特定技能外国人の受け入れサポートなども手がけています。
世界各地40カ国の言語に対応し、分野も金融・経済・法務翻訳、技術・産業・IT翻訳と非常に幅広いです。各種映像の翻訳や通訳の派遣などにも対応。また、東南アジア、モンゴルにある海外の学校と提携し、日本語教育を軸にした人材育成も行っています。即戦力となる人材の育成・紹介までを請け負います。
1991年の創業以来翻訳・通訳を請け負ってきた確かな信頼と実績で、人材育成やコンサルタント方面でも活躍。東京都庁、各種官公庁、企業、財団など国際関係や国際ビジネスの現場で活躍しています。
愛知県名古屋市東区東桜1丁目14番25号 テレピアビル 3階
技術資料を中心とした各種書類の翻訳に携わっており、英語や中国語、フランス語やポルトガル語など多種多様な言語に対応
株式会社アイ・エヌ・エフは、愛知県名古屋市にて活動する翻訳・通訳会社です。主に技術資料を中心とした各種書類の翻訳に携わっており、英語や中国語、フランス語やポルトガル語など多種多様な言語を取り扱っています。ビジネス向け書類やマニュアルはもちろん、ソフトウェアのローカライズやナレーションなど幅広いニーズにも柔軟に対応可能です。査証や公的書類など専門的な知識が必要な業務にも積極的に携わり、スピーディーな仕上がりができる環境が強みです。徹底したネイティブチェックとセキュリティ対策を行い、質の高い翻訳を安定して供給できるよう尽力します。
ヨーロッパやアフリカ、中東や中央アジア、北南米、アジア圏などの言語翻訳に対応。ネイティブによる翻訳で誤解を防ぐ
株式会社LTO TRANSLATION SERVICESは、多言語翻訳サービス事業を展開している会社です。
ネイティブによるハイクオリティな翻訳を低価格で提供し、世界中での翻訳事業やクライアントのグローバル化に貢献。対応可能な言語はヨーロッパやアフリカ、中東や中央アジア、北南米、アジア圏など多岐にわたります。翻訳可能な分野も対応で、一般文書をはじめビジネス文書や法律や契約などの各種証明書や公文書、各種芸術関連文書、技術やマニュアルの翻訳などに対応可能です。24時間体制で翻訳事業を展開し、ネイティブによるわかりやすく正確な翻訳を実施しているのが特徴。スピーディーな納品を心がけており、最短で当日や翌日の納品が可能です。
40ヶ国語の翻訳に対応。外国語から外国語への翻訳、日本語から外国語への翻訳など、さまざまな翻訳・テープ起こしに取り組む
株式会社会議録研究所は、東京都新宿区に本社を構え、速記士の派遣やテープ起こし、議事録の作成、字幕サービスなどを行っている会社です。
特に会議録の作成においては英語やフランス語、ドイツ語をはじめ40ヶ国語の翻訳に対応。
外国語から外国語への翻訳、日本語から外国語への翻訳など、さまざまな翻訳・テープ起こしに取り組んでいます。
専門知識を要するビジネス文書や学術書、技術マニュアルの翻訳から浄書、印刷製本までトータルサポートできるのが特徴です。
医学、薬学、宇宙工学、船舶、自動車、建築、土木、経済、金融、契約書、マニュアルなど、幅広い分野を取り扱っています。
翻訳時のセキュリティや作業進捗が目に見える仕組みを導入。効率よくかつクライアントへの業務内容の開示で安心したサービス提供が可能
株式会社オーランドは、翻訳やDTP、ローカライズなどの事業を展開している会社です。
プロジェクトの管理や業務管理データをクライアントと共有するなど、目に見える作業を実施。翻訳の原文や訳した後のデータはサーバー内に保存され、セキュリティと安全性を確立したオンライン翻訳センターを保有しています。取り扱い言語は英語や中国語といったメジャー言語をはじめ58か国に対応可能。各種書類や技術の翻訳、コーポレートツールなどあらゆる分野における翻訳を行っています。料金体系は段階に応じてカスタマイズが可能で、クライアントのニーズやプロジェクトに応じて最適な金額の提示が可能です。
技術文書の翻訳や工場での通訳で製造業をサポート。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍
株式会社ジー・エイチ・エルは、技術文書の翻訳や工場での通訳などを通じて、製造業を言語の力でサポートしている神奈川県の会社です。海外現地法人との対応や、出張時の資料翻訳、海外機器の導入など、さまざまな場面で活躍します。
英語だけでなく、ベトナム語、中国語をはじめとする16のアジア言語、西欧・北欧言語などビジネスで使用される言語の70%をカバー。機械翻訳に足りないコミュニケーション力を生かした、伝わりやすい訳文を作成します。
これまでに大手企業から中小企業、官公庁ま多彩な規模の案件を受託。多数の実績を重ねています。どんな大量案件であっても、必ず各分野の専門家によるチェックを実施。現場の安全維持を意識しています。
経験豊富なスタッフをはじめオーストラリア政府認定資格を持った専門の翻訳者や厳しいチェック体制による質の高い仕上がりが強み
ことばオフィスは、さまざまな言語に対応した翻訳サービスを提供する企業です。
日英翻訳を中心に行いながら、法務や金融関係、行政向け書類など公的な翻訳に多くの実績があります。
必要に応じて多言語翻訳にも対応しており、使用シーンや目的に応じた最適なワードチョイスが強みです。
特にオーストラリア関連の翻訳に長けており、経験豊富なスタッフをはじめオーストラリア政府認定資格を持った専門の翻訳者や厳しいチェック体制による質の高い仕上がりが強みです。
書籍やwebコンテンツ、メニューなどクライアントの職種を問わずさまざまな翻訳サービスを通して、ビジネスサポートに尽力しています。
専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を代表として、外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供
株式会社プライムアークは、本社を東京都港区に置く、通訳・翻訳事業および人材事業や外国人支援事業などを行っている企業です。
外国人就労者向けの、さまざまなサービスを提供。専門スタッフによって、在留資格取得手続きの代行を請け負ってきました。
それに加えて、海外からの人材を取り入れて、人材を育成。少子高齢化に伴う人手不足や人件費の高騰による影響を考慮して、企業をサポートしています。
その一方で、ネイティブによって、多言語の翻訳や通訳のサービスを提供。一般的な文書だけでなく、専門的なものまで、優秀なネイティブ翻訳者や通訳者が対応してきました。
「エーワン外国人支援センター」の名称で、外国人材の受け入れ事業や就労に関するコンサルティング、日本語学校の経営、翻訳・通訳サービスなど幅広く展開
合同会社mirokuは、外国人材の雇用や語学教育に関するサポートを行う千葉県の会社です。
「エーワン外国人支援センター」の名称でサービスを展開し、外国人材の受け入れ事業や就労に関するコンサルティング、日本語学校の経営など幅広く手掛けています。
事業の一環として、各種行政手続きにおける言語の翻訳・通訳サービスを行っており、英語・ネパール語・ベトナム語・中国語に対応。
また、取引先とのコミュニケーション支援や、契約書・電子メールを交わす際の翻訳、各種機関から発行された資料の翻訳など、クライアントのニーズに応じてさまざまなシーンでの活用が可能です。
愛知県名古屋市中区錦3丁目11-25アーク栄錦ニュービジネスビル8階
日本語文書のタイ語、東南アジア・東アジア言語への翻訳に特化した企業。日本企業の現地工場での製品製造マニュアル等を引受け
ジャパンHRソリューションズ株式会社は、タイ語をはじめアジア語の翻訳に特化した企業です。対応する言語は東南アジア全域・中国韓国の東アジアの全てをカバーしています。通訳と異なり誤訳等を生じてはならない翻訳の特質を踏まえ、正確な翻訳に責任を負っています。特に、日本の製造会社が提携する現地製造工場で使用するマニュアルのタイ語等への正確な翻訳は、現地駐在社員の現地語でのプレゼンテーション成功をサポート。ビジネス全般・契約書等の帳票、操作マニュアルのほか、観光各分野を手掛けおり、円滑な事業連携の確保、さらに正確な観光情報の提供でさらなるインバウンド需要の向上に貢献可能です。
英語や中国語に台湾語など、各種言語を取り扱っており、ネイティブ及び日本人スタッフが所属し、適した対応を実施
株式会社CONNIEは、熊本県菊池郡に拠点を置く、通訳・翻訳・語学レッスン専門の会社です。英語や中国語に台湾語など、各種言語を取り扱っており、ネイティブ及び日本人スタッフが所属しています。翻訳業務では、日本語と英語間および、日本語と中国語間のそれぞれ双方向の翻訳を手掛けます。解釈が変わらないよう原文に忠実でありつつも、より自然な訳を追求することを心がけています。 また、ネイティブによるチェックを採用しています。英語や中国語の研修業務では、経験豊富な日本人及びネイティブ講師が担当し、授業形態は、顧客の希望により、グループ形式及びマンツーマンのどちらにも対応します。
映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、コンテンツ・ビジネスの海外進出を総合的にサポート
株式会社ボイスルジャパンは、東京・福岡・ソウルに拠点を置くコンテンツ翻訳に特化した翻訳会社です。映像、漫画、小説といったデジタルコンテンツの翻訳を中心に、ビジネスの海外進出サポート事業も行っています。
webコンテンツのローカライズを得意としています。単純な翻訳ではなく元作品の魅力が伝わるように他言語で再現。翻訳だけでなく写植作業も手がけ、すぐに海外マーケットに提供できる状態で納品します。
刊行自治体のPR映像、配信用アニメ、企業の教育動画など多数の映像翻訳の実績あり。週あたり漫画で300篇、ライトノベルで525,000文字と高い作業処理能力を誇り、言語も英語、韓国語、中国語他6カ国語に対応しています。
英語や中国語、タイ語やタガログ語などさまざまな言語に対応し、社内に常駐するネイティブスピーカーによる正確な翻訳が強み
株式会社ルックは、翻訳や制作を中心に手がける編集プロダクションです。
創業30年の中で多くの翻訳作業や編集業務の実績があり、特に機器メーカーに向けたサービスには定評があります。
英語や中国語、タイ語やタガログ語などさまざまな言語に対応し、社内に常駐するネイティブスピーカーによる正確な翻訳が強みです。
また翻訳や編集をワンストップで行える上、DTPや動画などにもフレキシブルに対応できるため、シームレスな体制によるコストパフォーマンスのよさも魅力です。
予算や納期などを考慮しながら最適なプランを提案し、クライアントのスムーズなビジネス運営をサポートします。
自動車や機械などをはじめ司法関連や医療介護関連、日本伝統文化など幅広い分野でのサービス提供でニーズに応える
田代翻訳事務所は、通訳や翻訳事業を展開している会社です。
ネイティブや日本人によるハイクオリティなサービスを提供。英語や中国語をはじめポルトガル語やスペイン語、タイ語、ベトナム語などに対応しています。取り扱い可能な分野は多岐にわたり、自動車や機械などをはじめ司法関連や医療介護関連、日本伝統文化など多種多様です。マニュアルの翻訳や映像の翻訳、多言語ホームページの翻訳など事業発展のみならずエンターテインメントにおいての翻訳にも対応しています。翻訳事業を展開していく中で時代のニーズに沿ったサービス提供も行い、クライアントの事業発展に貢献することが可能です。